| Titre : |
La papeterie Tsubaki |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Ito Ogawa (1973-....), Auteur ; Myriam Dartois-Ako, Traducteur |
| Editeur : |
Arles : Éditions P. Picquier |
| Année de publication : |
DL 2018 |
| Collection : |
Littérature grand format |
| Importance : |
1 vol. (256 p.) |
| Format : |
21 cm |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-8097-1356-5 |
| Prix : |
20 EUR |
| Langues : |
Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) |
| Mots-clés : |
Coup de coeur Roman adulte Calligraphie Ecrivains publics Correspondance |
| Index. décimale : |
895.6 Japonaise |
| Résumé : |
Amemiya Hatoko a vingt-cinq ans, sa famille est "une lignée décrivains calligraphes qui remonte, parait-il, à lépoque Edo, au XVIIème siècle". Un long apprentissage, fastidieux, est donc nécessaire pour maitriser cette pratique. Enfant et adolescente, Hatoko y est soumise sous les ordres et conseils de sa grand-mère, « lAinée » qui la élevée. Un jour, elle a limpression de se faire voler sa jeunesse, alors elle se rebelle et part. Aujourdhui, elle est de retour pour reprendre la papeterie Tsubaki de sa grand-mère et son métier décrivain public. Le récit mêle donc ses souvenirs avec sa grand-mère quelle va (re)découvrir et ses rencontres pour son travail. Chaque lettre est différente, chaque demande aussi, Hatoko reçoit un large panel de la population. Ecrire pour les autres est un art : choisir les mots, le papier, lencre, la plume, la disposition, lenveloppe, un travail précis, minutieux, rien n'est laissé au hasard. La culture japonaise fleure à chaque page, atmosphère douce et délicate avec linfluence constante de la nature et des saisons... Une belle plongée vaporeuse, profonde et délicate dans la culture japonaise sous la forme dun portrait féminin et dun lieu de partage où chacun est reçu avec attention et humanité. COUP DE COEUR de Joanna BM de Lherm et Smicha MD31. |
La papeterie Tsubaki [texte imprimé] / Ito Ogawa (1973-....), Auteur ; Myriam Dartois-Ako, Traducteur . - Arles : Éditions P. Picquier, DL 2018 . - 1 vol. (256 p.) ; 21 cm. - ( Littérature grand format) . ISBN : 978-2-8097-1356-5 : 20 EUR Langues : Français ( fre) Langues originales : Japonais ( jpn)
| Mots-clés : |
Coup de coeur Roman adulte Calligraphie Ecrivains publics Correspondance |
| Index. décimale : |
895.6 Japonaise |
| Résumé : |
Amemiya Hatoko a vingt-cinq ans, sa famille est "une lignée décrivains calligraphes qui remonte, parait-il, à lépoque Edo, au XVIIème siècle". Un long apprentissage, fastidieux, est donc nécessaire pour maitriser cette pratique. Enfant et adolescente, Hatoko y est soumise sous les ordres et conseils de sa grand-mère, « lAinée » qui la élevée. Un jour, elle a limpression de se faire voler sa jeunesse, alors elle se rebelle et part. Aujourdhui, elle est de retour pour reprendre la papeterie Tsubaki de sa grand-mère et son métier décrivain public. Le récit mêle donc ses souvenirs avec sa grand-mère quelle va (re)découvrir et ses rencontres pour son travail. Chaque lettre est différente, chaque demande aussi, Hatoko reçoit un large panel de la population. Ecrire pour les autres est un art : choisir les mots, le papier, lencre, la plume, la disposition, lenveloppe, un travail précis, minutieux, rien n'est laissé au hasard. La culture japonaise fleure à chaque page, atmosphère douce et délicate avec linfluence constante de la nature et des saisons... Une belle plongée vaporeuse, profonde et délicate dans la culture japonaise sous la forme dun portrait féminin et dun lieu de partage où chacun est reçu avec attention et humanité. COUP DE COEUR de Joanna BM de Lherm et Smicha MD31. |
|  |